字體:    護眼關(guān)燈

熊出沒之我和娜雅在一起熱門推薦 第363章 (第1頁)

赫·伊文斯”他假裝向前試探一小步,接著把魔杖變形成長棍當導(dǎo)盲杖點著地面,一敲一響,禮堂的安靜襯托出有規(guī)律的響聲。

不容易的走到椅子前,摸到帽子帶上。

此時他的腦子里正在運轉(zhuǎn)著大腦封閉術(shù),分院帽:你有事嗎?

接下來普緒赫與分院帽聊了大約20分鐘,等到大家都在竊竊私語時,普緒赫中止了聊天。

分院帽接著宣布“拉文克勞......”拉文克勞那邊響起了熱烈掌聲,然后突然又繼續(xù)宣布更離譜的事情“斯萊特林、赫奇帕奇、格蘭芬多!”

校長和全體老師投來探究的目光,普緒赫感到了前所未有的社恐。

禮堂忽然又陷入詭異的沉默,繼而又爆發(fā)出西個學(xué)院集合的熱烈掌聲。

麥格教授不確定的問分院帽“你是說,他同時加入西個學(xué)院”分院帽給出肯定的回答。

麥格深呼吸然后宣布普緒赫想去哪個學(xué)院都可以,西個學(xué)院可以同時進。

耶~能去找“拐杖”玩啦,他繼續(xù)拿著長棍一點一點的走,盧西恩看不下去首接起身去扶他走去拉文克勞。

“布雷斯·扎比尼......斯萊特林!”

哦——那個愛試探的先生......分院完成后,聽校長公布了一系列事項還有經(jīng)典的“笨蛋、哭鼻子、殘渣、擰!

謝謝大家”笨蛋哭鼻子殘渣擰這西個詞的原文為“Nitwit!

Blubber!

Oddment!

Tweak!”笨蛋即Nitwit:這個詞常用于辱罵,意為“笨蛋,傻瓜”,拉文克勞的男女巫師通常是最聰明的,羅伊娜的學(xué)生們因此認為沒有進拉文克勞的學(xué)生都是笨蛋。

哭鼻子即Blubber:在英語國家,這個詞通常被青少年一族用來指“胖”,不友善的孩子用這個詞來侮辱蔑視較胖、身體素質(zhì)較差的同齡人。

格蘭芬多的學(xué)生大多勇敢,認為別的學(xué)院的學(xué)生都不如他們勇猛沖闖。

殘渣

『點此報錯』『加入書架』