字體:    護(hù)眼關(guān)燈

先掙一個(gè)小目標(biāo)人氣小說(shuō) 第46章 (第1頁(yè))

不會(huì)打死我吧,他可是當(dāng)過(guò)兵的,現(xiàn)在應(yīng)該還在部隊(duì)上呢。

看來(lái)聯(lián)系我媳婦兒還不能急于一時(shí)。

“你說(shuō)今年荷蘭世界杯他們會(huì)不會(huì)未免,上屆他們就是冠軍啊。”

“今年有可能,上屆他們就贏了,這把回自己家打那還不手拿把掐。”

“但也不好說(shuō)啊,在自己家踢會(huì)不會(huì)緊張啊……”路邊兩位大叔坐在自己門(mén)口的凳子上聊天。

可他們聊天的內(nèi)容卻驚到我了。

“叔,今年不是美國(guó)世界杯嗎?

改到荷蘭踢啦?”

我跑過(guò)去問(wèn)到。

“這娃,一首都是荷蘭,上屆就是在美國(guó)踢的,荷蘭是冠軍,今年就是在荷蘭踢世界杯,人家早就申辦成功了,這報(bào)紙上都寫(xiě)著呢!

你小,你不懂這個(gè)”大叔舉著報(bào)紙說(shuō)到。

我一下?lián)屵^(guò)報(bào)紙。

這是“中原報(bào)”,我們這里最暢銷(xiāo)的報(bào)紙,還有一款“花都晚報(bào)”,也是本地的報(bào)紙也龍頭。

“體育版”的最大標(biāo)題就是“本屆荷蘭世界杯準(zhǔn)備采用金球致勝”。

“不是,叔,那上屆世界杯在哪舉辦的?”

“上屆在美國(guó)啊!

荷蘭最后奪冠。”

大叔很肯定的告訴我“那巴喬呢,意大利和巴西沒(méi)進(jìn)決賽?”

我著急的問(wèn)到。

“巴喬是誰(shuí)?

巴西這種小國(guó)家就沒(méi)進(jìn)過(guò)世界杯。”

大叔一臉茫然。

你告訴我“足球王國(guó)”沒(méi)進(jìn)過(guò)世界杯,那是“五星巴西”啊。

不對(duì),現(xiàn)在還是西星,沒(méi)踢“日韓世界杯”呢。

但那也不對(duì)啊,“無(wú)冕之王”荷蘭啥時(shí)候得冠軍啦?

我拿著報(bào)紙翻來(lái)覆去的看,想從上面找到蛛絲馬跡。

但我失望啦,真和大叔說(shuō)的一樣。

報(bào)道是明確用了“衛(wèi)冕冠軍荷蘭”這幾個(gè)字,而且應(yīng)該是98年才有的“金球制勝

『點(diǎn)此報(bào)錯(cuò)』『加入書(shū)架』