自己,對(duì)巫師界的陌生只是蘭斯需要跨過的第一道坎。
若是身體承受不住施放魔咒的強(qiáng)度,即便學(xué)校不趕人,自己也會(huì)因?yàn)槭懿涣怂说漠悩友酃庵鲃?dòng)退學(xué)吧?
自己這么驕傲,應(yīng)該受不了被人叫做啞炮吧?
明年的自己還有機(jī)會(huì)再坐上霍格沃茨特快嗎?
“需要食品嗎?”
女售貨員的聲音打斷了蘭斯的傷感。
羅恩漲紅了面龐:“不,謝謝,我自己帶了。”
說著從口袋里掏出一個(gè)用保鮮膜包著的三明治。
哈利一下子跳起來,好奇地盯著女售貨員小推車上的食物。
“我還沒見過魔法界的零食呢。”
哈利說著走到外面的過道里。
羅恩見蘭斯坐著不動(dòng),誤以為她忘記在身上帶錢——蘭斯完全不像缺零花錢的樣子。
羅恩好心的說:“你準(zhǔn)備午餐了嗎?
沒有的話我可以分你一塊媽媽做的三明治。”
說著還遞了一塊三明治給蘭斯。
蘭斯伸手接過,卻沒有立刻拆開:“謝謝,看起來很好吃。”
“還行吧,媽媽老是往里面加咸牛肉——裝在罐頭里的那種,我不愛吃這個(gè),她卻記不住。
大約是家里孩子太多了吧。”
蘭斯善解人意地說:“韋斯萊夫人很厲害。
我媽媽說撫養(yǎng)我和安里己經(jīng)是她的極限了。”
“安里是你的……表哥,他蠻有趣的。”。
韋斯萊夫人的手藝看上去哈利抱著一堆稀奇古怪的食品回到隔間,羅恩首勾勾地看著哈利它們一下子都倒在空位子上。
“我每樣都買了點(diǎn),你們一起嘗嘗。”
他不好意思地笑笑,眼神掃過拿著和羅恩一樣三明治的蘭斯。
蘭斯在心里嘆息一聲:看來今天的午餐注定吃不完了。
“家里給我準(zhǔn)備了路上吃的食物。
我一