賬號(hào)上的他,一點(diǎn)都不一樣。
雖然頂著同一張臉,但他在純顏值視頻里基本都是酷酷的不茍言笑,偶爾需要對(duì)粉絲說(shuō)話(huà),也只是微微向上牽動(dòng)嘴角,而眼前的他,從見(jiàn)面開(kāi)始就帶著相當(dāng)明顯笑容。
我暫時(shí)放下不解,盡量平靜地開(kāi)口:“我在等咖喱水豚……那你等不到咯,”他仍然是滿(mǎn)不在乎的語(yǔ)氣:“他不來(lái)了。”
剛想問(wèn)為什么,忙完的Y姐突然出現(xiàn)在我們這一桌:“哎呀,原來(lái)帥哥你在等她?”
帥哥顯然是指向形容。
他等我?
那我在等誰(shuí)?
熟人加入對(duì)話(huà),讓我感到放松了一些。
偷看向形容,他卻換回了視頻里的同款木臉。
我問(wèn)Y姐:“他早就來(lái)了嗎?”
Y姐望天:“好像來(lái)了半個(gè)小時(shí)了吧。”
“那他怎么是從后廚出來(lái)?”
向形容捂著嘴眼神躲閃:“我不喜歡人多的地方。”
“……能有你首播間人多嗎?”
他又把手放了下來(lái):“那不一樣。”
“首播間?”
Y姐沖我擠眉弄眼:“方覓,可以啊,談到網(wǎng)紅啦?”
我慌忙擺手:“沒(méi)有,不是談戀愛(ài)。”
“怎么不是?”
向形容好整以暇地從我面前的餐盤(pán)里拿起一塊能把牙硌掉的面包:“方覓,你想毀約嗎?”