學(xué)反應(yīng)正在池子里發(fā)生。
突然間,他的身體像被雷擊般顫抖了一下,一股電流般的力量從池底涌上來,席卷了他的全身。
杰克的頭腦一陣眩暈,眼前的世界開始扭曲。
他想要喊叫,可是聲音仿佛卡在喉嚨里無法發(fā)出。
液體越來越黏稠,仿佛在向西周收縮,將他慢慢包裹起來。
每一次呼吸都變得痛苦不堪,化學(xué)品的氣味充滿了他的肺,燒灼著他的內(nèi)臟。
他的肌肉開始痙攣,全身的疼痛感逐漸模糊,意識也在一點(diǎn)點(diǎn)模糊。
杰克感到自己仿佛正在被這池液體吞噬,而他無能為力。
夜晚的恐懼時(shí)間在這種絕望的痛苦中似乎停滯了。
杰克躲在化學(xué)池中,感覺每一秒都漫長得仿佛永恒。
他的身體在液體中時(shí)而抽搐,時(shí)而失去知覺。
寒冷和疼痛交替侵襲著他的神經(jīng),他甚至不知道自己是醒著還是在夢中。
整個(gè)工廠一片死寂,外面?zhèn)鱽淼哪_步聲漸漸遠(yuǎn)去。
杰克知道,警察己經(jīng)放棄了對這片廢棄工廠的搜查。
但此時(shí)的他,卻沒有任何慶幸的余地。
他全身僵硬,身體如同被冰冷的液體牢牢束縛。
周圍的黑暗像無盡的深淵,將他完全吞噬。
他能感覺到液體依舊在緩慢地滲透進(jìn)他的皮膚,每一絲神經(jīng)都在緊繃與崩潰之間掙扎。
液體在他體內(nèi)的流動(dòng)仿佛形成了一股奇異的循環(huán),身體的每一個(gè)細(xì)胞似乎都在逐漸發(fā)生變化。
杰克不知道這種變化意味著什么,只能在這恐懼中度過漫長的一夜。
他想要逃離,想要大聲呼喊,想要擺脫這令人窒息的液體和這恐怖的環(huán)境,但他己經(jīng)無力掙扎,身心都被徹底壓垮。
漸漸地,意識開始遠(yuǎn)離他,杰克的思維變得模糊,身體陷入了一種奇異的麻木感中。
西周的世界逐漸失去了形狀和聲音,化工