八道,”哈尼富特先生笑道。
然后,仿佛受到了某種啟發,他說道,“我們正是兩位魔法師。
哈尼富特和塞貢杜斯,”他說試著說出口,仿佛在考慮這名字如何出現在報紙和歷史書上,“哈尼富特和塞貢杜斯——聽起來不錯。”
塞貢杜斯先生搖搖頭。
“那家伙知道我的職業,自然會假裝我是那兩個人之一。
但最后他很明確地告訴我我不是。
起初他似乎并不確定。
有些東西在我身上……他讓我寫下我的名字,看了好久。”
“我想他看出來你沒錢可賺了,”哈尼富特先生說道。
赫特富修道院在約克西北十西英里處。
古老的東西只在名字上。
那里曾有過修道院,但那是很久以前的事了;現在的房子是在安妮女王時期建造的。
它看起來非常莊重方正,穩固的樣子,坐落在一片布滿陰森濕樹的美麗公園中(因為天氣變得有些霧蒙蒙的)。
一條河(叫赫特河)穿過公園,一座典雅的橋橫跨其上。
另一位魔法師(名叫索恩)站在大廳里迎接他的客人。
他的身材矮小,正如他的字跡那樣,而當他歡迎他們來到赫特富時,他的聲音相當輕柔,仿佛不習慣大聲表達自己的想法。
哈尼富特先生有些耳聾,沒有聽清他說了什么;“我老了,先生——這是常見的毛病。
希望你能包涵。”
索恩先生將客人們帶到一間漂亮的客廳,爐火正旺。
沒有點蠟燭;兩扇漂亮的窗戶提供了足夠的光線——盡管那光是灰蒙蒙的,一點也不令人愉快。
然而房間里好像總有第二團火焰或者其他的燭光,塞貢杜斯先生不時轉身西處看看,試圖發現它們的位置。
但從來沒有——或許只是一面鏡子或一座古鐘。
索恩先生說他讀過塞貢杜斯先生寫的《馬