心。
他換上一身低調(diào)的裝扮,走出宅邸,融入了熙熙攘攘的街頭。
街頭的人群來(lái)來(lái)往往,亞歷克斯敏銳的目光在人群中穿梭。
他走進(jìn)了一家熱鬧的咖啡館,這里是商人們經(jīng)常聚會(huì)交流的地方。
亞歷克斯找了一個(gè)角落的位置坐下,昏黃的燈光在咖啡館里搖曳,仿佛隨時(shí)都會(huì)熄滅,為這充滿秘密的角落更添幾分神秘。
他點(diǎn)了一杯咖啡,那濃郁的香氣在鼻尖縈繞,卻絲毫無(wú)法緩解他內(nèi)心的緊張與急切。
耳朵如同靈敏的天線,時(shí)刻留意著周圍人的談話。
“聽說(shuō)了嗎?
那個(gè)富有的商人死得可真蹊蹺。”
一個(gè)穿著華麗的男子壓低聲音對(duì)同伴說(shuō)道。
那聲音仿佛是從黑暗的深淵中傳來(lái),帶著一種令人毛骨悚然的寒意。
亞歷克斯的神經(jīng)瞬間緊繃起來(lái),他微微側(cè)過(guò)身子,如同潛伏在草叢中的獵豹,試圖聽得更清楚。
“誰(shuí)知道呢?
也許是得罪了什么不該得罪的人。”
另一個(gè)男子回應(yīng)道,他的語(yǔ)氣中充滿了疑惑和恐懼,仿佛在訴說(shuō)著一個(gè)不可告人的秘密。
亞歷克斯不動(dòng)聲色地起身,腳步輕盈得如同幽靈,走到那兩人桌前,微笑著說(shuō)道:“兩位先生,剛剛聽到你們?cè)谡務(wù)撃俏簧倘说氖虑椋乙矊?duì)這起案件很感興趣,不知能否多聊幾句?”
兩人對(duì)視一眼,目光中瞬間露出警惕的神色,仿佛亞歷克斯是一個(gè)不速之客,即將打破他們內(nèi)心的平靜。
亞歷克斯連忙解釋道:“我只是一個(gè)好奇的旁觀者,絕對(duì)沒(méi)有惡意。”
他的聲音誠(chéng)懇而溫和,試圖消除他們的顧慮。
經(jīng)過(guò)一番勸說(shuō),兩人終于放松了警惕,開始與亞歷克斯交流起來(lái)。
“這商人啊,最近在生意場(chǎng)上那可是西面楚歌。”
穿著華麗的男子抿了一口咖啡,皺著眉頭說(shuō)道,“他和幾個(gè)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手為了一