r>蓋瑞說著穿過房間,步伐又穩(wěn)又快——高層培訓(xùn)班教授的步子就是這樣——握住了我爸爸的手。
接著他探身親了親老媽表示問候。
“您真美,”他說,“如果我們?cè)诨槎Y上不小心點(diǎn),會(huì)被您把風(fēng)頭都搶光的。”
“噢,說下去。”
媽媽咯咯笑得像個(gè)高中生,拍了拍蓋瑞的手臂。
“我可沒有說笑。”
蓋瑞似乎一臉嚴(yán)肅的表情。
“漢克,你要抓緊時(shí)間把你太太的跳舞卡全部填上你的名字,不然今天晚上你再想見到她就難啦。”
媽媽又哧哧笑起來,行了一個(gè)屈膝禮。
以前我從來沒有真正聽見過人哧哧地笑,不過她堪稱典范。
“林賽,又見到你真是太好了。”
蓋瑞說完輕輕親了一下我的臉頰。
“既然你回來了,希望我們能多點(diǎn)時(shí)間相處。”
我也不得不咽回去一聲哧哧的傻笑。
沒有一個(gè)政客比蓋瑞更會(huì)營造氣氛了;當(dāng)他的注意力轉(zhuǎn)移到你的身上,你會(huì)覺得你是全場(chǎng)的焦點(diǎn)所在。
還不對(duì),是全宇宙的焦點(diǎn)。
“蓋瑞,你還記得布拉德利吧。”
亞歷克斯說。
兩個(gè)男人握了握手。
蓋瑞比布拉德利高了三西英寸,還多了二十磅左右的肌肉。
我不知道有沒有辦法不露聲色地讓亞歷克斯注意到這一點(diǎn),如果她的觀察力不像我一樣敏銳的話。
“那么,今天晚上是怎么計(jì)劃的”蓋瑞一邊問一邊用健壯的胳膊繞著亞歷克斯,飛快地挨了挨她的脖子。
我在心里默默為他叫好。
“我想先拍些你和亞歷克斯兩人的照片,再拍全家福。”
布拉德利說。
他掃了房間一眼。
“你們站到那束花旁邊好嗎”蓋瑞和亞歷克斯照做了,其他人全盯著他們,布拉德利咔嚓地