除了以前傅景舟送給我的那條與“粉色的遺產(chǎn)”鉆戒配套的項鏈之外,我從未見過如此奢華璀璨的項鏈。我輕輕地撫摸著項鏈的表面,感受著那份來自寶石的溫潤與光澤。它仿佛是從童話世界中走出來的珍寶,讓人無法相信它的真實存在。我已經(jīng)能想象到,當我戴著這條項鏈出現(xiàn)在眾人眼前時,會有多少人投來羨慕與贊嘆的目光。我深深地吸了一口氣,將項鏈重新放回盒子中。在盒子的下方,我發(fā)現(xiàn)了另一件東西——一張被壓著的字條。與奢華貴氣的項鏈盒子相比,那張字條顯得有些皺巴巴,似乎是被匆忙地塞進去的。我小心翼翼地抽出那張紙條,手指輕輕摩挲著紙面。我匆忙瀏覽了一遍紙上的留言內(nèi)容:“這條項鏈是我特意為你挑選的,希望你在出席陸心語的婚禮時能夠戴上它,愿這條項鏈能夠帶給你好運和幸福。”字條的最后,落款是雷諾的名字。我的心猛地一顫,仿佛被什么擊中了要害。原來這條項鏈是雷諾特意為我買來的,只為了讓我出席陸心語的婚禮時能夠戴上它。我輕輕地合上那只精致的盒蓋,指尖拂過上面細膩的雕花,隨后小心翼翼地將盒子放回茶幾上,然后拿起手機給雷諾發(fā)了一條信息:“謝謝你為我準備的項鏈,我很喜歡。”發(fā)送完畢后,我放下手機,心里充滿了喜悅。與此同時,遠在另一端的雷諾卻并未如我所愿地沉浸在對方的喜悅之中。他的手機屏幕亮起,顯示著我的信息。他無視了我發(fā)去的信息,眉頭緊鎖著,眼神中透露出幾分憂慮與無奈。原來,就在我剛收到項鏈的同時,雷諾收到了一個不好的消息——傅家在國內(nèi)又開始針對顧家使絆子了。這次,傅家使出的手段更加隱蔽且狠辣,讓雷諾不得不放下手頭的一切,緊急回國處理這一突發(fā)事件。雷諾隨即猜測這是傅景舟的手筆。雷諾之前曾經(jīng)答應過我,在我即將啟程前往圣托里尼參加陸心語的婚禮之前,再陪我去美容沙龍做一次身體護理。這本是我們倆的小約定,卻因這突如其來的變故而不得不取消。可眼下由于他要回國處理傅景舟給他惹出的麻煩,于是他只能選擇對我爽約。雷諾匆匆地給我發(fā)了一條信息,簡短地說明了情況,只說有事要去忙。面對雷諾的匆匆而別,我心中確實閃過一絲失落,但很快就覺得釋然。雷諾的生活總是充滿了不可預知,他就像是一陣風,總是突然出現(xiàn)一陣,然后就消失一陣。我早已習慣了他的這種生活節(jié)奏,雖然偶爾會覺得孤單,但久了也就無所謂了。既然雷諾沒空陪我去做身體護理,我決定另尋他人。思來想去,我想到了班上的女同學麗薩。麗薩是個典型的金發(fā)碧眼大美女,家境殷實,從小就被寵成了公主,也是不缺錢花的主。