葉哈趕緊找到一個村婦,問她:“阿姨,請問這個村子里為什么有不尋常的黑煙呢?”
“還不是因為那個可怕的黑巫師嗎?”
村婦說,“這里有一個黑巫師,他是一個強大、善良的女巫的兒子。
他繼承了一部分他母親的力量,但是性格卻非常惡毒、喜歡暴力。”
“好可怕!
那么現(xiàn)在這個村子是怎么運作的呢?
我想,他一定擾亂了村婦們的平和生活。”
葉哈說。
“這個黑巫師謊稱這一個村落都是他建立起來的,對我們不僅要求稅收,還要求我們把生下來的他看上的孩子交給他。”
“這么壞!
你們有沒有好好反抗他呀?”
葉哈問。
“孩子,不瞞你說,近來整片大陸都陷入了貧窮,而我們村落則是情況最惡劣的村落。
黑巫師答應(yīng)我們給到我們現(xiàn)在急需的糧食和衣服,我們目前只能先靠這個運行制度度日。”
村婦非常無奈地說。
“所以你們還能不能脫身呢?
如果為了短暫的利益就不介意陷入長久的危險的話,你們整個村的所有村婦實在危險在即。”
葉哈說。
“你說得對,但是一開始,我們沒有見識到他的惡毒,以為他只是平常的巫師,和我們在交易。”
村婦說,“可是我們后來發(fā)現(xiàn)他騙了我們,這時候我們己經(jīng)答應(yīng)了他的要求。
真是太糟糕了!”
“好可憐!
你們現(xiàn)在打算怎么辦?
總不能一首讓村子被他占領(lǐng)著,孩子被他帶走,財富被他奪去啊。”
善良的葉哈為了村婦們的現(xiàn)狀感到著急。
“孩子,我們現(xiàn)在處于非常困苦的時期,如果沒有幫助,我們就有可能餓死了。”
“怎么這么奇怪?
別的地區(qū)沒有像這樣