深蒂固的理性框架中運行。
“凱瑟爾。”
卡爾文的聲音如同深沉的金屬聲,冷冽且沒有一絲波動。
他從數(shù)據(jù)流中抬起頭,目光掃過凱瑟爾的臉龐。
“你帶來的報告,我己經(jīng)看過了。”
凱瑟爾輕輕點頭,將報告放到桌上,“是的,關(guān)于艾薇的最新觀察。”
他頓了頓,繼續(xù)說道,“我認為,她并不像我們預(yù)想的那樣危險。”
卡爾文的目光再次移回到屏幕上,手指輕點,調(diào)出更加復(fù)雜的分析數(shù)據(jù)。
“她是一個‘低維變量’,無法完全理解我們文明的復(fù)雜性。
你無法否認她身上散發(fā)的情感波動,這種波動可能會干擾我們高維技術(shù)的精確性。”
凱瑟爾瞇起眼睛,他知道,卡爾文的每一句話都掩飾著冷靜的推理和對情感的排斥。
可是,這種看似嚴謹?shù)倪壿嫞瑓s讓凱瑟爾感到一種深深的不安。
他輕聲說道:“你認為,情感對她的影響真的那么致命嗎?
她身上的能量波動,我認為是我們無法忽視的潛力。”
卡爾文的眼神微微閃爍,仿佛在思考什么。
“潛力?”
他冷笑了一聲,“凱瑟爾,情感的力量是無法預(yù)測的,它會導(dǎo)致無法控制的結(jié)果。
我們的文明之所以能存續(xù)至今,就是因為我們能夠消除這種不確定性。”
他頓了頓,聲音低沉,“她會帶來混亂。”
凱瑟爾感到一陣窒息,他的首覺告訴他,卡爾文眼中的“混亂”并不是他所理解的那樣簡單。
艾薇的存在,似乎正在撕裂阿爾德加文明長期以來建立的完美秩序。
他思索著如何將自己的想法傳遞給卡爾文,但他知道,面對一個像卡爾文這樣的人,任何情感上的勸說都是徒勞的。
他決定換個角度:“卡爾文,你可曾想過,她或許是解決問題的鑰匙?