了?”
我問道。
老李搖了搖頭。
“不可能,昨天晚上他還跟我說要早點起床。
我等了他半個小時,還是沒見他來。”
隨著時間的推移,大家開始焦慮起來。
正常情況下,礦工們都有固定的作息時間,失約并不是一個常見的現象。
大家紛紛猜測,小趙是不是遇到什么麻煩,或者出了什么意外。
可是,礦井里復雜的地形和深不見底的隧道,讓任何人都可能在迷宮般的通道里迷失。
于是,我們以為他只是迷了路,可能在某個岔口停下休息,等不及就被其他工人發現。
然而,幾天過去了,情況依然沒有任何進展。
我們己經找遍了所有可能的地方,但無論如何,也找不到小趙的蹤跡。
沒有人知道他去了哪里,他的工具、帽子和工作服都沒有留下半點痕跡。
似乎,他就像憑空消失了一樣。
"這不是普通的失蹤。
"季師傅低聲對我說,眼神里有著一種難以言喻的沉重。
季師傅是礦井的管理者,一個經驗豐富的老礦工。
他在這里工作了二十多年,見識過各種各樣的事。
礦區的每一條隧道、每一根支柱,他都熟悉得如同自己的家一樣。
對他來說,礦井的每一個角落都有自己的故事,而每一個故事背后,似乎都有著未解的謎團。
“你覺得會是什么?”
我問道。
季師傅皺著眉,眼睛緊緊盯著那片黑暗的井口,沉默了一會兒,然后緩緩說道:“不管怎樣,得查清楚。
小趙不是那種會無緣無故消失的人。”
那一刻,我突然有種不安的感覺。
季師傅的話像是給我的心里投下了一塊巨石,攪動了我平靜的心湖。
接下來的幾天里,季師傅開始了他的調查。