眼前的場景,心中翻涌起的疑問尚未理清,就聽到身后傳來一聲低沉的嗡鳴,那聲音仿佛在宣布他的到來。
:未知的試驗(yàn)林澤恢復(fù)意識時(shí),發(fā)現(xiàn)自己正站在一間冷色調(diào)的實(shí)驗(yàn)室里。
西周布滿了閃爍的儀器屏幕,空氣中彌漫著一種微弱的金屬氣息。
他的目光掃過墻壁上的標(biāo)識,發(fā)現(xiàn)這些文字并不屬于任何一種熟知的語言,卻隱隱透露出某種邏輯結(jié)構(gòu),讓他莫名感到熟悉。
“歡迎來到終極翻譯實(shí)驗(yàn)室。”
一個(gè)低沉的機(jī)械聲音響起,仿佛首接傳入了他的腦海中。
他轉(zhuǎn)頭,看見一個(gè)身著實(shí)驗(yàn)服的年輕女人正注視著他。
她有一頭利落的短發(fā),目光銳利而充滿洞察力。
“你是誰?
這里是哪里?”
林澤問,聲音帶著一絲戒備。
“我是尹瑤,這里的研究員之一。”
她的語氣平靜,卻帶著難以忽視的威嚴(yán)。
“你是被選中的實(shí)驗(yàn)參與者——我們正在探索人類語言與思維的最終界限,而你的資質(zhì)正好符合條件。”
“我并沒有同意參加什么實(shí)驗(yàn)。”
林澤眉頭緊鎖,試圖回憶起如何到達(dá)這里,卻只能記起那神秘的鏡面。
尹瑤沒有回答,而是遞給他一塊小巧的裝置。
那是一塊嵌有微光的金屬片,表面布滿了復(fù)雜的符號。
“這是裝置R,一種通用的語言媒介,你可以將它理解為思維的‘鑰匙’。
在實(shí)驗(yàn)過程中,你需要用它來連接你與其他語言使用者的思維。”
“這究竟是怎么回事?”
林澤接過裝置,感到一種冰涼的觸感。
“目前為止,我們己經(jīng)發(fā)現(xiàn),語言的轉(zhuǎn)譯并非基于傳統(tǒng)的文字或語音,而是通過思維中的某種獨(dú)特機(jī)制,或稱為深層次的心智共振進(jìn)行。
而你,似乎擁有一種與這種機(jī)制有關(guān)的特殊共鳴能力。