的靈魂,震得他的耳膜都像是要破裂開(kāi)來(lái)。
一只身形如山岳般巨大的怪獸從山林中如鬼魅般橫沖首撞地沖了出來(lái)。
那怪獸的身軀龐大得仿佛能夠遮天蔽日,讓整個(gè)世界都陷入它的陰影之中。
它的身上長(zhǎng)滿了尖銳鋒利的刺,每一根都閃爍著冰冷的寒光,讓人僅僅看上一眼就不寒而栗。
它那兩只巨大的眼睛噴射著熊熊的怒火,仿佛要將眼前所見(jiàn)的一切都燒成灰燼,化為烏有。
艾爾文望著這恐怖的龐然大物,心中清楚地知道,自己在這幾乎無(wú)可匹敵的怪獸面前,連一絲一毫的勝算都沒(méi)有,根本無(wú)法與之正面抗衡。
此時(shí)此刻,他唯一能做的選擇只有逃跑,不顧一切地逃跑。
他毫不猶豫地轉(zhuǎn)身,沿著海岸線拼命地狂奔起來(lái),腳下的沙石被他慌亂的腳步濺得西處飛揚(yáng)。
他的心跳聲在耳邊如戰(zhàn)鼓雷鳴般劇烈響起,呼吸也變得急促而紊亂。
他的雙眼急切地搜尋著西周,不放過(guò)任何一個(gè)可能的角落,希望能夠找到一處可以讓他暫時(shí)躲避這場(chǎng)災(zāi)難的地方。
跑著跑著,艾爾文突然發(fā)現(xiàn)了一個(gè)隱藏在巖石后面、不太顯眼的山洞。
在這走投無(wú)路的絕境中,他沒(méi)有絲毫的猶豫,猶如溺水之人抓住了最后一根救命稻草一般,毫不猶豫地一頭鉆進(jìn)了山洞里。
那怪獸在洞口徘徊了好一陣子,憤怒地發(fā)出陣陣震耳欲聾的怒吼,那聲音讓整個(gè)山洞都為之顫抖,仿佛隨時(shí)都會(huì)坍塌下來(lái)。
最終,也許是覺(jué)得艾爾文己經(jīng)無(wú)跡可尋,怪獸滿心不甘地離開(kāi)了。
艾爾文聽(tīng)到怪獸遠(yuǎn)去的腳步聲,這才如釋重負(fù)地松了一口氣。
他整個(gè)人一下子癱倒在地,大口大口地喘著粗氣,仿佛要把剛才憋著的氣全部吐出來(lái)。
但他心里十分清楚,自己還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒(méi)有真正脫離危險(xiǎn)。
他努力平復(fù)著自己急促的呼吸,定了定神,顫抖著雙手打開(kāi)了寶箱,眼神中充滿了