,德拉科差點笑出聲來,但他忍住了笑意,只是朝波特那邊挑了挑眉。
他把羊皮紙翻過來,蘸了蘸墨水,開始畫了起來。
這幅畫其實也沒什么特別的,不過可比波特那幅小漫畫強多了。
德拉科沒畫那個學生,而是畫了波特,連他的傷疤和滑稽的高幫運動鞋都畫了出來,波特西仰八叉地躺在地上,雙手舉著,平斯夫人在他上方,是個咆哮著的半獸人模樣,鋸齒狀的牙齒上還滴著口水。
他在驚恐的波特和憤怒的圖書管理員之間的空白處寫道:“這是圖書館”。
德拉科還把自己畫了進去,靠在畫紙邊緣,雙臂交叉抱在胸前,嘴角掛著一抹得意的笑。
最后,在臨交卷前,德拉科還在自己長袍前加了個“波特臭烘烘!”
的徽章。
這幅畫他畫了將近十五分鐘,而這期間,他能感覺到波特的目光時不時地投向他,停留的時間長得有些不禮貌了。
波特總是這樣——盯著別人看太久、太用力。
他就是那種很有壓迫感的人,這往往會讓人覺得不自在,但卻讓德拉科覺得脖子發燙,首想扯扯領帶。
每當波特把注意力放在他身上時,就好像被聚光燈照著一樣,周圍的一切都變得黯淡無光了。
德拉科畫完后,把紙折成了一只紙鶴,這讓波特的臉變得有些古怪,不過德拉科不明白為什么(這又不是什么特別了不起的折紙手藝)。
他揮了揮魔杖,紙鶴就振翅飛了起來,飛過正在書桌前學習的學生們頭頂。
波特繼續盯著德拉科,伸手從空中把紙鶴抓了下來,看都沒看一眼。
德拉科都有點為這幅畫感到不好意思了,因為他其實挺喜歡平斯夫人的,但當波特爆發出一陣響亮的笑聲,引得圖書管理員本人投來嚴厲的目光時,這一切就都值了。
波特有那么半秒鐘露出了尷尬的神情,然后又帶著滿臉的幽默和笑意看向德拉科。
德