他反應(yīng)過(guò)來(lái),一道強(qiáng)烈的光芒從羅盤中心射出,瞬間將他籠罩。
杰克只覺(jué)得眼前一片白茫茫,身體仿佛被一股巨大的力量拉扯著,不由自主地旋轉(zhuǎn)起來(lái)。
他的耳邊響起了呼嘯的風(fēng)聲,還有海浪拍打船身的聲音。
當(dāng)光芒漸漸消失,杰克緩緩睜開(kāi)眼睛,發(fā)現(xiàn)自己身處一個(gè)陌生而又熟悉的環(huán)境中。
他站在一艘古老的帆船上,周圍是忙碌的水手們。
他們穿著粗糙的麻衣,皮膚被太陽(yáng)曬得黝黑,嘴里說(shuō)著一口帶有濃重口音的英語(yǔ)。
杰克低頭看了看自己,發(fā)現(xiàn)自己也穿著同樣的衣服,身材變得健壯有力。
他心中一驚,意識(shí)到自己穿越了時(shí)空,附身成為了一名16世紀(jì)的英國(guó)水手,名叫亞歷克斯。
還沒(méi)等杰克完全適應(yīng)這個(gè)新的身份,就聽(tīng)到一聲大喊:“風(fēng)暴來(lái)了!
所有人準(zhǔn)備!”
杰克抬頭望去,只見(jiàn)天邊烏云密布,狂風(fēng)呼嘯著席卷而來(lái),巨大的海浪像山峰一樣朝著帆船撲來(lái)。
船上頓時(shí)一片混亂,水手們驚慌失措地奔跑著,試圖固定船帆和貨物。
杰克深吸一口氣,他知道現(xiàn)在必須冷靜下來(lái)。
憑借著自己豐富的歷史知識(shí)和對(duì)航海的了解,他迅速開(kāi)始指揮水手們行動(dòng)。
他大聲喊道:“把船帆降下來(lái)!
固定好貨物!
大家不要慌!”
水手們雖然對(duì)這個(gè)平日里沉默寡言的亞歷克斯突然變得如此果斷有些驚訝,但在這種緊急情況下,也紛紛聽(tīng)從他的指揮。
在杰克的帶領(lǐng)下,帆船艱難地在風(fēng)暴中掙扎著。
狂風(fēng)不斷地吹打著船身,船帆被撕裂的聲音讓人膽戰(zhàn)心驚。
但杰克始終沒(méi)有放棄,他緊緊地握住舵輪,根據(jù)風(fēng)向和海浪的變化調(diào)整著船的方向。
經(jīng)過(guò)一番驚心動(dòng)魄的搏斗,風(fēng)暴終于漸漸平息,帆船也脫離了危險(xiǎn)。
水手們都松