字體:    護(hù)眼關(guān)燈

被逐出家門的我成為了最強(qiáng)良心推薦 第14章 (第1頁)

為了逃離克勞斯而從家里飛奔而出的克里斯顯得極為狼狽。

離開了熟悉的德吉爾街道,逃進(jìn)了離在城鎮(zhèn)附近森林。

那是座幽深茂盛的森林——佩夏森林。

在森林半山腰的一個(gè)小泉邊,他揣著粗氣停下,疲憊地坐在地上。

心臟跳得好像要破裂開來,雖然還有被追趕的感覺,但己經(jīng)成功擺脫了克勞斯。

克里斯失神落魄地看向身后,他受了傷,原本以為肯定會(huì)被追上的……。

如果只是單純用劍術(shù)比試的話,我似乎能贏他,僅從身體素質(zhì)來看,我可能還更強(qiáng)一些。

但奈何那個(gè)入是個(gè)掛。

……不管怎么說,身體好痛。

克里斯癱在地上,他看著自己顫動(dòng)的雙手。

在逃跑過程中一心求生,腎上激素充斥著大腦。

這讓克里斯全程沒怎么感覺到痛。

但當(dāng)坐下來喘口氣時(shí),從樓梯上滾下來時(shí)磕到的地方就疼得炸裂。

克里斯仔細(xì)查看自己全身,發(fā)現(xiàn)有好幾處淤青,右腳踝甚至可能骨折了。

被血親追趕,無處可去,還受了這么重的傷。

雖然能喘口氣了,但接下來自己要怎么活?

逃跑過程中克里斯力所能及的拿走目所能及他認(rèn)為的貴重東西。

包括祖父的畫像,斯帕林家很有可能會(huì)發(fā)布通緝令派人進(jìn)行追捕。

這樣一想,克里斯縮了縮脖子,我不能輕易的走出森林了。

至少在克勞斯的怒火平息之前,都必須得在這片森林里生活……。

他慢慢地打開包裹,就像在窺探里面的東西一樣。

“里面要是有吃的就好了”但這個(gè)強(qiáng)烈愿望落空了。

包里只有剛開始裝進(jìn)去的為數(shù)不多的物品、搶來的母親首飾和父親的懷表以及祖父的畫像。

還有一個(gè)裝著一點(diǎn)點(diǎn)水的小皮囊和一點(diǎn)牛肉干,少得可憐。

說實(shí)話,

『點(diǎn)此報(bào)錯(cuò)』『加入書架』