近不了他。
再加上團(tuán)團(tuán)粉絲把他圍住。
這樣下去白費(fèi)時(shí)間,想了想既然己經(jīng)到了韓國(guó),我就一定要見到他。
接下來的時(shí)間我在忙著租房、找工作,但好像這邊的公司沒有一家會(huì)接受中國(guó)籍應(yīng)屆生。
盡管我每次面試時(shí),韓語說得再流利,得到的只是:面試未通過。
晚上我躺在床上發(fā)呆,突然我想起來中韓翻譯!
我撥通對(duì)方的電話,通過一頓交流約好了明天的面試。
早晨,我畫了淡妝來到約定地點(diǎn)是一家咖啡店。
過了10來分鐘,對(duì)方來了。
半小時(shí)流暢的韓語交流,看得出來對(duì)方對(duì)于我這個(gè)求職者很滿意。
我順口問一句“請(qǐng)問,您是哪家公司的呢?
因?yàn)槁犝f韓國(guó)這邊的娛樂公司挺多的SMSM?”
那不就是伯賢所在的公司嗎,真的就這么巧嗎。
“明天就來上班吧,相信你的能力!”
“好的!”
天啊!
我竟然真的做到了!
伯賢我一定要見到你!
第二天我懷著無比激動(dòng)的心情來到了公司另一個(gè)門口,是職工通道,有位老師正在帶著我熟悉環(huán)境。
“聽說你的能力挺強(qiáng)的。”
我們兩個(gè)邊溜達(dá)邊熟悉。
“沒有老師,我只是基礎(chǔ)知識(shí)比較扎實(shí),相對(duì)于語法的一些構(gòu)造理解的比較通徹。”
我笑著說道。