的袖子。
少年聞聲低頭,細(xì)碎的額發(fā)下,精致的眉眼,白皙的皮膚,挺首的鼻梁,嫣紅的雙唇,卷曲的黑發(fā)散落,襯得那張臉愈發(fā)小巧,雌雄莫辨,姣好的面容讓路過(guò)的行人都忍不住多看一眼。
只是那雙好看的灰色眼眸里藏著似有若無(wú)的厭世之色,給他平添幾分清冷,淡化了他容貌帶來(lái)的視覺(jué)沖擊,讓知道他姓氏的人望而卻步。
他垂眸看向扯自己袖子的弟弟,須臾,眼底的霜色融了些許,抬手揉亂弟弟一絲不茍的卷發(fā),聲線慵懶:“沒(méi)什么,一個(gè)有趣的人。
不過(guò)也和我無(wú)關(guān)。”
說(shuō)罷,牽起弟弟的小手,骨節(jié)分明的手指與幼童肉嘟嘟的小手交纏,無(wú)端生出些反差萌。
“走吧,哥哥還差一根魔杖。”
西里斯拉著雷古勒斯朝那一大一小離開(kāi)的方向走去。
“這里離糖果店更近一些,先去買糖果,旁邊是禮品店,還要給貝拉表姐買一個(gè)禮物,過(guò)幾天就要去參加她的婚禮,不帶禮物太失禮了。”
雷古勒斯小大人一樣的說(shuō)道。
“我寧愿把買禮物的金加隆送給安多米達(dá)。”
西里斯?jié)M不在乎的說(shuō)道。
“哥哥當(dāng)著媽媽的面可不要這樣說(shuō),媽媽會(huì)生氣的,你又會(huì)被關(guān)進(jìn)小黑屋里了。”
小小的男孩擔(dān)憂道。
“關(guān)就關(guān)吧,回頭你把魔杖悄悄給我遞進(jìn)來(lái),就不黑了。”
西里斯笑著說(shuō),似乎還覺(jué)得是個(gè)不錯(cuò)的主意,“說(shuō)不定我能首接把那間房子炸了。”
“哥哥!”雷古勒斯拉著西里斯停下。
“好了好了,逗你玩的,還當(dāng)真了!”西里斯拉著他繼續(xù)往前走。
“哥哥,媽媽其實(shí)很辛苦的,爸爸去世之后,媽媽每次出門應(yīng)酬回來(lái)都很疲憊。”
雷古勒斯試圖讓西里斯看到母親沃爾布加對(duì)這個(gè)家的付出。
“那些都是她喜歡的,沒(méi)人逼著她去做。”
西里斯捏