擊中了船只的桅桿、船帆和船身。
桅桿應聲而斷,船帆被撕裂成碎片,船身也出現了一道道裂痕,海水迅速涌入。
海盜和倭寇們從睡夢中驚醒,慌亂地跑出船艙,看著眼前的景象,驚恐萬分。
他們根本不知道發生了什么,只能在混亂中西處逃竄。
然而,云汐的攻擊并未就此結束。
她閉上眼睛,用心感受著周圍海洋生物的氣息。
很快,她便與一群巨大的章魚和鯊魚建立了聯系。
云汐向它們傳達了自己的意愿,這些海洋生物毫不猶豫地向著海盜和倭寇的船只游去。
章魚用它們強有力的觸手緊緊纏住船只,試圖將其拖入海底。
鯊魚則在船周圍游弋,不時躍起,用鋒利的牙齒撕咬著船身。
海盜和倭寇們揮舞著武器,試圖驅趕這些海洋生物,但他們的反抗顯得如此無力。
在云汐的魔法和海洋生物的雙重攻擊下,海盜和倭寇的船只一艘接一艘地沉沒。
看著自己的惡行得到了報應,云汐心中涌起一股復仇的快感。
但她知道,這只是個開始,還有更多的惡勢力等待著她去鏟除。
然而,這場戰斗并沒有完全結束。
在混亂中,有幾個海盜趁亂逃脫了。
他們驚恐萬分地回到了海盜巢穴,向海盜首領報告了這一可怕的消息。
海盜首領聽聞后,臉色陰沉得可怕,他發誓一定要找出這個神秘的敵人,讓她付出慘痛的代價。
云汐并不知道這些逃脫的海盜會帶來怎樣的麻煩,她只是默默地收拾好心情,繼續踏上了守護海洋和百姓的征程。
在這片波濤洶涌的大海上,她的傳奇故事,才剛剛拉開帷幕。