“我知道自己并不完全是別人眼中的那個無依無靠的孩子。
可是,我總覺得自己好像背負(fù)著某些不能解開的謎團(tuán)。
你能告訴我,為什么我會被丟棄在那片森林里嗎?
我真的只是一個普通的孩子,還是……”艾莉莉沉默了片刻,輕輕嘆了口氣。
“或許是時候讓你知道一些事情了?!?/p>
她走近一步,伸手輕撫他的亂糟糟的頭發(fā),“你之前還小,從來沒有問過自己的真正身份,也從未探究過你的過去。
這些年,也不見你回來,我想那是因?yàn)槟阌幸活w不愿回顧過去的心,而現(xiàn)在,我想你己經(jīng)做好了準(zhǔn)備?!?/p>
她頓了頓,似乎在整理自己的思緒。
“你被遺棄的那天,正是我失去了自己的孩子的那一天。
我一首記得,在我最痛苦的時候,我找到了你,也找到了自己的救贖。
你是我失去的孩子的替代品,雖然這聽起來很殘酷,但你從那時起,就成了我的一切。”
小男孩的心頭一震,眼中閃過一絲震驚,“你失去了孩子?
那我……是你替代的孩子?”
“是的?!?/p>
艾莉莉的眼中閃爍著一抹溫柔,卻也帶著些許哀傷。
“你不必背負(fù)任何負(fù)擔(dān),曾因一場意外,我失去了我自己的孩子,而你給了我重活一次的機(jī)會。
我知道,這并不能完全彌補(bǔ)什么,但你一首是我的驕傲?!?/p>
小男孩低下頭,心中五味雜陳。
原來,他并非完全是一個被遺棄的孤兒。
他的存在,某種程度上,填補(bǔ)艾莉莉心中的空缺。
但這份感情與責(zé)任,卻也讓他感到沉重。
他不禁問自己,自己到底是為誰而活?
自己追尋的自由,是否正確?
艾莉莉看著小男孩復(fù)雜的神情,輕輕拍了拍他的背,“不管你如何選擇,我都會支持你。