字體:    護(hù)眼關(guān)燈

第28章 (第1頁)

第28章

李慕儒仿佛見了鬼似的,瞪大雙眼,張口結(jié)舌半晌才斷斷續(xù)續(xù)說出一句話來。

他......他竟然......竟然下......廚房做菜?

李清秋微微點頭,嘴角止不住上揚,眼底滿是驕傲:是的。這些時日都是他給我做飯,他做飯的手藝很好。

胡鬧!

李慕儒氣得吹胡子瞪眼:君子遠(yuǎn)庖廚!他一個大男人,進(jìn)廚房做菜成何體統(tǒng)!這種事情就該你們女人做!

他憤而起身,一撫衣袖,怒氣沖沖的沖向廚房。

李清秋面色大變,連忙跟上父親的步伐。

廚房中。

林鋒已經(jīng)挽起袖子,掄起菜刀開始剁野雞了。

原本李母不同意他插手做飯,覺得這樣壞了規(guī)矩,同時也擔(dān)心林鋒不會做菜,做出來沒辦法吃。

可是拗不過林鋒,只能任由他操刀施為,心想大不了待會自己在一旁協(xié)助。

當(dāng)她看到林鋒那利落的出刀剁野雞,剁出來的雞肉大小一致,她不由得眼前一亮。

知道自己這女婿應(yīng)該是個做菜的好手。

眼底不由得升起一抹期待之色。

胡鬧啊胡鬧!君子遠(yuǎn)庖廚!

李慕儒怒氣沖沖的沖到廚房門口,看到林鋒正在揮舞菜刀剁野雞,一臉痛心疾首的模樣,狠狠跺腳道。

他發(fā)怒的樣子,嚇得坐在灶前燒火的李母唰的一下便站起身,眼神畏懼,面露慌張之色開口解釋。

他非得要動手,我拗不過......

他要動手你就讓他動手?

李慕儒怒目瞪著李母呵斥。

岳丈,我只是山野村夫,不是什么君子。再說君子遠(yuǎn)庖廚是說君子要有仁愛之心,并非君子就不能下廚房做飯。

林鋒見老丈人對著岳母發(fā)火,當(dāng)即開口解圍。

胡說!孟子名言讀書人世世代代傳播,我苦讀數(shù)十載,教書育人亦二十余載,這句話的含義我還能不懂?

李慕儒激動的臉紅脖子粗,怒聲呵斥道。

一聽老丈人提孟子,林鋒頓時有了底氣。

之前他并不知道這個歷史上并不存在的大乾帝國是否與前世歷史有相同之處。

如今看來至少春秋戰(zhàn)國的歷史是一致的。

否則不可能如此湊巧,老丈人能說出《孟子》中的‘君子遠(yuǎn)庖廚’這句話。

岳丈,你學(xué)《孟子》,定然知道‘君子遠(yuǎn)庖廚’這句話的出處咯?

林鋒并未停下手中動作,麻利的剁完了野雞,又開始剁野兔,一邊剁一邊頗為隨意的開口詢問。

那是自然。此言出自《孟子·梁惠王上》。

李慕儒頗為自傲的捋著頜下胡須,抑揚頓挫的誦讀道:君子之于禽獸也,見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠(yuǎn)庖廚也。

岳丈厲害!小婿佩服。

林鋒笑著拱手:這話確實是出自《孟子·梁惠王上》,是孟子勸誡梁惠王施仁政所言。

李慕儒見林鋒一副恭敬的模樣,頓時更加高傲的揚起了下巴。

在治學(xué)上,他自認(rèn)自己頗有造詣。

就在他暗自得意的時候,林鋒話題一轉(zhuǎn):岳丈,請問你吃肉嗎?

當(dāng)然吃。李慕儒一副理所當(dāng)然的模樣。

林鋒微笑繼續(xù)問道:岳丈,請問這些野雞、野兔是生還是死?

當(dāng)然是死物。

『點此報錯』『加入書架』