第5章
他閉了閉眼,無比悲痛的開口道。
安兒才六歲啊,他從小乖巧懂事,最是親近你,你居然......你居然虐殺自己的親骨肉.
殘害幼子屬十惡不赦,還請(qǐng)各位族老為安兒做主,處死這個(gè)毒婦!
我冷眼看著沈硯,不明白他為什么會(huì)傷心成這樣。
自從安兒出生以來,沈硯從未照顧過他一天。
他嫌棄安兒長(zhǎng)得像我,每次見面,非打即罵。
逼得安兒小小年紀(jì),只能被迫學(xué)得懂事。
可即便他處處小心翼翼,還是難逃一死。
看著他遍體鱗傷的小尸體,我心里泛起一股股難言的酸楚。
只覺得呼吸都帶著鉆心刺骨的痛。
沈家族老對(duì)安兒的死極為重視。
七叔公命人去請(qǐng)仵作驗(yàn)尸,自己走到起居郎面前。
神情肅然,一改剛剛和藹的模樣。
說,安兒真的是被蘇月害死的嗎
起居郎看了看冊(cè)子,又神情復(fù)雜的看了我一眼。
六月十五,蘇月身體不適,請(qǐng)趙郎中上門診治。
兩人單獨(dú)在臥房待了一整天,期間只有小少爺進(jìn)入過。
六月十六,蘇月以小少爺頑劣不堪需嚴(yán)加管教為由,對(duì)小少爺動(dòng)用了家法。
六月十七,六月十八,六月十九......
根據(jù)起居冊(cè)記錄,從那以后幾乎每一天我都會(huì)找各種理由毆打安兒。
直到六月二十五,我將安兒帶入密室,自己一個(gè)人走了出來。
沈硯聽罷氣得咬牙切齒。
若非有外人在場(chǎng),恨不得當(dāng)即將我掐死。
七叔公你都聽到了,蘇月這個(gè)賤人與人私通害死親子。
按照沈家家規(guī),必須將她投入井中!
七叔公強(qiáng)壓怒火,起居郎,你說這其中會(huì)不會(huì)有什么誤會(huì)
我不知道,我只知道按實(shí)記錄。
好,我明白了。
七叔公轉(zhuǎn)而看向我,蘇月,你有什么好解釋的嗎
我平靜的抬起頭,臉上寫滿了漠然。
沒有,起居郎所記錄的都是真實(shí)的。
是我打得安兒,也是我將他帶入了密室。
這近乎挑釁的態(tài)度激怒了所有人。
謝晚棠帶頭高呼著要將我投井。
七叔公忍無可忍道:蘇月通奸殺子,罪不容恕。
投井!
話音剛落,沈硯迫不及待地命小廝將我捆起來。
在我起身的剎那,一直懸空的太陽忽然被烏云籠罩。
狂風(fēng)大作,吹得樹葉沙沙作響。
連那死寂的枯井,都發(fā)出若有若無的嗚咽聲。
我死死盯著沈硯,用手指向枯井的方向。
可你們說錯(cuò)了一點(diǎn),殺死安兒的不是我,是沈硯。
證據(jù),就在后院的枯井里!
話音剛落,大雨傾盆而落。
豆大的雨滴砸在蓋在枯井的巨石上。
滴答滴答,聽得人心發(fā)慌。
沈硯猛地走到我面前,惡狠狠的瞪著我。
你在胡說八道些什么!
七叔公,別聽蘇月胡言亂語,她這是死到臨頭,想要裝瘋賣傻逃避制裁。
你們幾個(gè)愣在那里干什么,還不快點(diǎn)把她丟進(jìn)去。
面對(duì)沈硯的威脅,我絲毫不懼,反而挺直了腰板。