金剛的學(xué)習(xí)能力十分驚人。
如果放在人類(lèi)里,也能算得上小天才了。
只不過(guò)唯一的缺點(diǎn)就是,有時(shí)候喜歡亂說(shuō)話。
明明經(jīng)過(guò)教導(dǎo),它已經(jīng)理解了中文的用途。
但就是喜歡時(shí)不時(shí)蹦出一些莫名其妙的話。
安珂對(duì)此也十分無(wú)語(yǔ),管是管不了的。
反正沒(méi)什么影響,就隨它了。
鸚鵡認(rèn)真學(xué)習(xí)著安珂教導(dǎo)的英語(yǔ),而小豹子,小老虎和小奶牛則在旁邊仔細(xì)的聽(tīng)著。
三個(gè)小家伙聽(tīng)得津津有味,時(shí)不時(shí)發(fā)出叫聲,似乎有模有樣在學(xué)習(xí)。
只可惜它們并不能跟鸚鵡一樣,說(shuō)人話。
營(yíng)地邊緣的左右兩側(cè),虎媽和豹媽分別趴著。
它們一邊觀察不遠(yuǎn)處漆黑的叢林,一邊靜靜看著營(yíng)地這治愈的場(chǎng)景。
曾幾何時(shí),它們不用為食物和安全發(fā)愁?
現(xiàn)在的生活對(duì)于它們來(lái)說(shuō),真的十分美好。
虎媽都開(kāi)始在想,要不要永遠(yuǎn)待在這里了。
高傲的它其實(shí)也挺喜歡這里。
既安全,又有美味食物。
這時(shí),小老虎歪著頭好奇詢問(wèn)安珂在教金剛什么。
安珂笑著回答是一種語(yǔ)言。
只可惜小老虎并不能理解語(yǔ)言是什么。
安珂也不知道如何解釋?zhuān)鼈儾⒉荒軐W(xué)習(xí)語(yǔ)言。
同時(shí)又不像猴子那樣,能夠有靈活四肢使用工具。
想了想,安珂覺(jué)得或許可以教三個(gè)小家伙一些常識(shí)。
例如如何避開(kāi)陷阱等各種常識(shí)。
本身【國(guó)運(yùn)游戲】里的動(dòng)物就比較聰明了。
教導(dǎo)起來(lái)應(yīng)該會(huì)比較簡(jiǎn)單,且等它們成長(zhǎng)起來(lái)后,將會(huì)變得更加聰明。
無(wú)論是捕獵技巧,還是其它方面,都遠(yuǎn)比同類(lèi)要優(yōu)秀許多。
說(shuō)干就干,安珂開(kāi)始一邊教學(xué),一邊融入一些常識(shí)性的講解。
這一晚,營(yíng)地里的氣氛融洽溫馨。
老虎母子的加入,并沒(méi)有給營(yíng)地帶來(lái)混亂,亦或者其它不好的影響。
且直到接近午夜,獸襲并沒(méi)有出現(xiàn)。
想來(lái)今晚是平靜的一晚。
想一想也是,如果每一晚都有獸襲的話,那選手死亡率將會(huì)達(dá)到恐怖的高度。
隨著獸襲難度提升,只怕最后無(wú)人能幸免
營(yíng)地邊,教學(xué)結(jié)束后,安珂就靠在豹媽身上仰望星空。
星空無(wú)云,月光皎潔,繁星點(diǎn)點(diǎn),彼此交織出美麗的畫(huà)卷。
安珂看得入迷,感慨不已。
直播間和欄目里,眾人也在靜靜看著夜空,感慨星空的美麗。
由于現(xiàn)實(shí)世界污染嚴(yán)重,幾乎世界各地都看不到星空了。
而就在安珂看著美麗的星空出神時(shí),突然他的瞳孔猛然放大。
同時(shí)心臟微收縮,感到緊繃。
只不過(guò)這種感受一瞬即逝,很快安珂恢復(fù)正常。
豹媽察覺(jué)到異常,好奇詢問(wèn)安珂怎么啦。
安珂咽了咽口水,搖頭笑道:“沒(méi)什么。”
然而他的余光卻是不禁看向星空,看向那皎潔無(wú)比的月亮。
很快他連忙收回。
因?yàn)樵趧倓偹蝗挥蟹N感覺(jué),同時(shí)腦海里一個(gè)念頭不可遏制的冒出來(lái)。
那就是他總感覺(jué)有人一直在月亮后面監(jiān)視著自己。
這種荒謬的感覺(jué)足以令人毛骨悚然。
或許是最近太累了,出現(xiàn)了幻覺(jué)?
安珂甩了甩腦袋,不再想這些明顯不會(huì)有答案的事情。
回到床上進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)。
一夜無(wú)話,次日!