字體:    護(hù)眼關(guān)燈

《春夜洛城聞笛》李白 (第1頁)

誰家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。

此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情。

賞析

-

“誰家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城”:“暗飛聲”寫笛聲不知從何處傳來,“暗”字有多重意蘊(yùn),既表現(xiàn)出笛聲暗送,似乎專意觸動(dòng)客子離愁,又有斷續(xù)、隱約之意,與深夜情境相符。“散入春風(fēng)滿洛城”,著意渲染笛聲,說它隨著春風(fēng)傳遍洛陽城,是詩人的想象與夸張,“散”“滿”二字,寫出笛聲的無處不在,也襯出夜的安靜,表現(xiàn)出詩人的思鄉(xiāng)心切。

-

“此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情”:“折柳”即《折楊柳》笛曲,內(nèi)容多寫離情別緒。古人送別折柳,盼望親人歸來也折柳,“柳”諧“留”音。詩人聽到《折柳》曲,自然引發(fā)客愁鄉(xiāng)思。“何人不起故園情”以反問作結(jié),用“何人”一詞,將個(gè)人的思鄉(xiāng)之情推及眾人,強(qiáng)調(diào)了這種思鄉(xiāng)之情的普遍性,也使自己的思鄉(xiāng)之情更加強(qiáng)烈和深沉。

藝術(shù)特色

-

構(gòu)思巧妙:全詩扣緊一個(gè)“聞”字,先寫聞笛,再寫所聞之曲,最后寫聞曲后的情思,層次分明,環(huán)環(huán)相扣。

-

想象豐富:詩人通過想象,將笛聲“散入春風(fēng)滿洛城”,使無形的笛聲變得具體可感,仿佛整個(gè)洛陽城都沉浸在悠揚(yáng)的笛聲中。

-

情感真摯:詩人借笛聲抒發(fā)了強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)之情,情真意切,能引發(fā)讀者尤其是游子的共鳴。

創(chuàng)作背景

-

時(shí)間:一般認(rèn)為這首詩創(chuàng)作于公元734年(唐玄宗開元二十二年)或公元735年(唐玄宗開元二十三年)。

-

地點(diǎn):李白客居洛城(今河南洛陽),當(dāng)時(shí)洛陽是唐朝的東都,是一個(gè)繁華的都市,四方文人和商賈匯聚,熱鬧非凡。

-

觸發(fā)事件:在一個(gè)春風(fēng)沉醉的夜晚,李白大概正在客棧里,偶然聽到不知從誰家傳來的悠揚(yáng)笛聲,吹奏的是《折楊柳》曲。此曲內(nèi)容多寫離情別緒,古人送別或盼望親人歸來時(shí)常折柳,“柳”諧“留”音,這觸發(fā)了李白的思鄉(xiāng)之情,于是他寫下了這首詩。

創(chuàng)作背景對(duì)作者的影響

客居他鄉(xiāng)的孤獨(dú)感

李白客居洛城,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)和親人。在這種漂泊的狀態(tài)下,聽到笛聲更容易引發(fā)內(nèi)心的孤獨(dú)與寂寞。如“誰家玉笛暗飛聲”,一個(gè)“暗”字,不僅寫出笛聲的幽微,也暗示了詩人獨(dú)自聆聽時(shí)的那種孤獨(dú)心境,笛聲仿佛在暗處悄然觸動(dòng)著他內(nèi)心深處的孤獨(dú)情緒。

對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情

當(dāng)時(shí)的李白遠(yuǎn)離故土,《折楊柳》曲中離情別緒的內(nèi)容,自然會(huì)勾起他對(duì)故鄉(xiāng)的深深思念。“此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情”,在特定的客居背景下,聽到這熟悉的曲調(diào),思鄉(xiāng)之情油然而生,創(chuàng)作背景強(qiáng)化了這種思鄉(xiāng)的情感表達(dá),使詩人的故園情更加真摯、深沉。

身處繁華的落寞感

洛陽作為唐朝東都,本是繁華熱鬧之地,但李白作為客居者,在熱鬧中更能感受到自身的漂泊與孤獨(dú)。這種繁華與個(gè)人落寞的對(duì)比,讓他的思鄉(xiāng)之情和孤獨(dú)之感更加濃烈。笛聲在春風(fēng)中傳遍洛城,在這繁華的城市里,詩人的思鄉(xiāng)之情卻無處寄托,進(jìn)一步加深了詩歌中所表達(dá)的那種落寞和惆悵。

『點(diǎn)此報(bào)錯(cuò)』『加入書架』